thumb172

Hendrik Adriaan van Rheede tot Drakenstein

1636 – 1691
soldier, VOC administrator, natural historian

Curriculum vitae

1636born in Amsterdam on 13 April
1656-1669joined the VOC and served among others under Rijcklof van Goens in Cochin
1670-1677governor of Dutch Malabar
1677-1678member of the Council of India, Jakarta (only for six months)
1678-1684stay in the Netherlands
1684-1691commissioner general to end the corruption by VOC servants in Bengal, Choromandel coast, Ceylon, Malabar, Surat and the Cape of Good Hope
1691died on sea between Cochin and Surat on 15 December

Sources

  • Veth, Pieter Johannes, “Hendrik Adriaan van Reede tot Drakestein.” De Gids 51,3 (1887): 423-475 and 51,4: 113-161.
  • Heniger, J., Hendrik Adriaan van Reede tot Drakenstein (1636-1691) and Hortus Malabaricus: a contribution to the history of Dutch colonial botany, Rotterdam 1986.
  • Fournier, M., “Enterprise in botany: Van Reede and his Hortus malabaricus–Part l.” Archives of Natural History 14,2 (1987): 123–58.
  • wikipedia

Publications

1677 Memoir written in the year 1677 A.D. by Hendrik Adriaan van Rheede, …, for his successor = Officieel afschrift van het oorspronkelijk gedenkschrift, geschreven in 1677 A.D. , Madras: Superintendent, Government Press 1911 (Selections from the records of the Madras Government / Dutch records 14).
1678-… Hortus Indicus Malabaricus: continens Regni Malabarici apud Indos celeberrimi omnis generis plantas rariores , … / adornatus per Henricum van Rheede van Draakenstein … [and assisted by a team of physicians, botanists etc., put into Latin by the clergyman Johannes Casearius, and illustrated by Arnold Syen], Amstelodami [Amsterdam], 12 parts.
I: No subtitle, 1678
II: De fruticibus … , 1679
III: Horti Indici Malabarici pars tertia De arboribus …, 1682
IV: De arboribus fructiferis, 1673
V: De arboribus et fruticibus bacciferis, 1685
VI: De varii generis arboribus et fruticibus siliquosis, 1686
VII: De varii generis fruticibus scandentibus, 1688
VIII: De varii generis herbis pomiferis et leguminosis, 1688
IX-XII: De herbis et diversis illarum speciebus, 1689, 1690, 1692, 1703.
Translation from the Latin into Dutch (only two parts):
Malabaarsche kruidhof: vervattende het raarste slag van allerlei soort van planten die in het koningrijk van Malabaar worden gevonden, Nevens der selver blommen, vruchten en saden , by een vergaderd door … Henric van Rheede van Draakestein … ; in het Latijn beschreven door Johannes Casearius … ; met aantekeningen verrijkt door Arnoldus Syen … ; vertaalt door Abraham van Poot, 2 delen (Handelende van de bomen), Amsterdam 1689. – Reprint ’s Gravenhage 1720.
Translation into English:
Van Rheede’s Hortus Malabaricus (Malabar garden) : english edition with annotations and modern botanical nomenclature, by K.S. Manilal, Thiruvananthapuram: University of Kerala, 2003, 12 dl.
1774 Horti Malabarici: pars prima, de varii generis arboribus et fruticibus siliquosis Latinis, Malabaricis, Arabicis, Brachmanum characteribus nominibusque expressis : adjecta florum, fructuum, seminumque vera delineatione, colorum viriumque accurata descriptione / adornata per Henricum van Rhede tot Draakestein … et Theodorum Janson. ab Almeloveen ; notis auxit & commentariis illustravit, Joannes Commelinus … ; nunc primum … Johannes Hill, Londini.
1862 Horti malabarici clavis nova, Hendrik Adriaan van Rheede van Draakestein; autore J.K. Hasskarl, Regensburg (Separatabdruck aus der Flora 1861 und 1862).