Kiyoshi Yoroi
Curriculum vitae
1930 | born in Aizuwakamatsu-shi (Japan) on November 24 |
1958 | BA history of religions, Tokyo University |
1961 | MA history of religions, Tokyo University |
1962 | studied Sanskrit, Utrecht University |
1963- | research member of the Institute for Oriental languages, Utrecht University |
1968 | PhD under the supervision of J. Gonda, Utrecht University |
2015 | died in Tokyo on May 23 |
Sources
- On Yoroi’s translations into Japanese see IIAS Newsletter 20
Selected publications
1968 Gaṇeśagītā: a study, translation with notes, and a condensed rendering of the commentary of Nīlakaṇṭha, The Hague [etc.]: Mouton (Disputationes Rheno-Trajectinae 12). – Also published as PhD thesis Utrecht University.
– “‘Karuna’ in Ganesa-gita.” Journal of Indian and Buddhist Studies (Indogaku Bukkyogaku Kenkyu) 17,1: 356-357. – In Japanese. pdf
1969 Nilakanta, commentator of Ganesa-gita.” Journal of Indian and Buddhist Studies (Indogaku Bukkyogaku Kenkyu) 18,1: 405-403.
1974 Translator into Japanese: Sansukuritto go shotō bunpō: renshūdai, senbun, goi tsuki (Tokyo: Shunjū-sha), of Kurze Elementar-Grammatik der Sanskrit-Sprache: mit Übungsbeispielen, Lesestücken und einem Glossar (1st ed. Leiden 1941) by J. Gonda.
1977 Index to prof. N. Tsuji’s Sanskrit grammar, Tokyo: Buzan Genten Kenkkyukai.
1981 Translator into Japanese: Indo shizō shi (Tokyo: Husan-bō) of Inleiding tot het Indische denken (Antwerpen-Nijmegen 1948) by J. Gonda.
1987 Naraō monogatari: Damayantī hime no sūki na shōgai. (?)
1995 Translator into Japanese: Sansukuritto jojishi purāna tokuhon: tekisuto-chū, bumpō tekiyō, inritsu-kō fu (Tokyo: Hōzō-kan ) of A Sanskrit reader, containing seventeen epic and Purāṇic texts (Utrecht 1935) by J. Gonda.
2003 Nara ō monogatari: sansukuritsuto tekusuto chiy ūkai goishiy ū inritsuk ō hoka, Tōkyō: Shunjūsha.