Johannes Reinoud Abraham Loman
European history, poet
Curriculum vitae
1908 | born in Amsterdam |
… – c.1940 | studied history in Amsterdam |
teacher history; student of A.A.M. Scharpé, Th. Galestin and Van Lohuizen | |
1956 | PhD under the supervision of AA.M. Scharpé |
1958-1971/2 | compiler of the ABIA, Library of the Kern Institute, Leiden University |
1976 | passed away |
Publications
1945 Ach vrede, verre bloem … : vijftien onkrijgshaftige gedichten in oorlogstijd ontstaan, Amsterdam, 19 pp.
1954 De Wolkbode van Kalidasa, uit het Sanskrit vertaald en van aantekeningen voorzien, Amsterdam. – Revision in prose appeared in Amsterdam 1971.
1956 The Padmaprābhṛtakam : an ancient Bhāṇa assigned to Śūdraka, [ed. and transl.], Amsterdam. – PhD thesis Amsterdam.
1958 “De Śakuntalā van Kālidāsa.” Kroniek van kunst en kultuur 18 (India nummer): 205-207. – The initials of the author are erroneously given as J.R.R.
1961 “The comic character of the Caturbhāṇī.” ALB 25: 173-187.
1966 Review of: Kali Kumar Dutta (ed.), Kundamālā of Diṅnāga, Calcutta 1964. JAOS 86,2: 220-222.
1968 “Types of Kashmirian society in Kṣemendra’s Deśopadeśa.” ALB 31-32 (1967-1968) (V. Raghavan felicitation volume ): 171-184.
– “Het Gandhi-beeld in Nederland.” Vredesopbouw: tijdschrift voor voorlichting op het gebied van internationale veiligheid en samenwerking 5,6: 9-12
1969 Forty years of “Annual Bibliography of Indian Archaeology,” Leyden, 19 pp.
– “Das Gandhi-Bild in Holland.” In: W. Voigt (Hrsg.), XVII. Deutscher Orientalistentag vom 21. bis 27. Juli 1968 in Würzburg: Vorträge, 3 Tl., Wiesbaden (ZDMG Suppl. I), Tl. 3, pp. 930-934.
1971 Wolkbode; kringloop der jaargetijden, Kalidasa, [uit het Sanskrit vert.], Amsterdam. – transl. in Dutch of Meghaduta, and Ritusamhara, resp.; original ed. of the Wolkbode: 1954.
1982 Een stukje van de rode draad: aforismen, Amsterdam, 30 pp.